{"id":860,"date":"2012-03-03T17:56:15","date_gmt":"2012-03-03T17:56:15","guid":{"rendered":"http:\/\/nnadaprenewal.ca\/?page_id=860"},"modified":"2012-03-03T17:56:15","modified_gmt":"2012-03-03T17:56:15","slug":"mandat","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nnadaprenewal.ca\/?page_id=860","title":{"rendered":"Mandat"},"content":{"rendered":"<p><strong>Contexte<\/strong><br \/>\nLe Programme national de lutte contre l\u2019abus d\u2019alcool et des drogues chez les Autochtones (<abbr title=\"Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool et des drogues chez les Autochtones\">PNLAADA<\/abbr>) a d\u00e9coul\u00e9 du Programme national de lutte contre l\u2019abus d\u2019alcool chez les Autochtones (PNLAAA), projet pilote lanc\u00e9 en d\u00e9cembre 1974, pour ensuite devenir un programme approuv\u00e9 par le Cabinet en 1982. Depuis sa cr\u00e9ation, le\u00a0<abbr title=\"Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool et des drogues chez les Autochtones\">PNLAADA<\/abbr>a int\u00e9gr\u00e9 \u00e0 la fois les programmes de traitement et les programmes communautaires de pr\u00e9vention. En 1995, le r\u00e9seau de services a \u00e9t\u00e9 \u00e9largi afin de comprendre le Programme national de lutte contre l\u2019abus de solvants chez les jeunes, un r\u00e9seau de centres de traitement ax\u00e9s sur les jeunes pour lutter contre l\u2019abus de solvants. Le\u00a0<abbr title=\"Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool et des drogues chez les Autochtones\">PNLAADA<\/abbr>\u00a0et le Programme national de lutte contre l\u2019abus de solvants chez les jeunes (PNLASJ) constituent le principal r\u00e9seau de services de pr\u00e9vention et de traitement des toxicomanies accessibles aux membres des Premi\u00e8res nations. Ce r\u00e9seau comprend :<br \/>\n\u2022 58 centres de traitement (en date d\u2019ao\u00fbt 2010)<br \/>\n\u2022 plus de 550 programmes de pr\u00e9vention communautaires<br \/>\n\u2022 plus de 1 000 conseillers en traitement et travailleurs communautaires<\/p>\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 un financement fourni par la Strat\u00e9gie nationale antidrogue, le processus de renouvellement a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 en 2007. Ce processus a impliqu\u00e9 une vaste gamme d\u2019activit\u00e9s visant \u00e0 orienter l\u2019\u00e9laboration d\u2019une approche renouvel\u00e9e de la programmation communautaire, r\u00e9gionale et nationale, y compris les \u00e9valuations r\u00e9gionales des besoins, les documents de recherche, les ateliers r\u00e9gionaux, les commentaires du site Web et les connaissances obtenues d\u2019autres sources de renseignements cl\u00e9s sur le renouvellement. \u00c0 l\u2019aide des renseignements obtenus durant le processus, le Comit\u00e9 consultatif de lutte contre les toxicomanies chez les Premi\u00e8res nations (<abbr title=\"Comit\u00e9 consultatif de lutte contre les toxicomanies chez les Premi\u00e8res nations\">CCLTPN<\/abbr>) a \u00e9labor\u00e9 en 2011 Honorer nos forces : Cadre renouvel\u00e9 du programme de lutte contre les toxicomanies chez les Premi\u00e8res nations du Canada. Ce cadre d\u00e9crit un syst\u00e8me de services et de soutien intr\u00e9gr\u00e9, adapt\u00e9 \u00e0 la culture et ax\u00e9 sur le client pour aborder les probl\u00e8mes de toxicomanie chez les Premi\u00e8res nations.<\/p>\n<p>En 2010, le Comit\u00e9 directeur du renouvellement du\u00a0<abbr title=\"Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool et des drogues chez les Autochtones\">PNLAADA<\/abbr>\u00a0a \u00e9t\u00e9 form\u00e9 afin de coordonner la mise en \u0153uvre progressive et significative du cadre de renouvellement. Tout comme le Comit\u00e9 consultatif de lutte contre les toxicomanies chez les Premi\u00e8res nations, le Comit\u00e9 directeur est soutenu dans le processus de renouvellement par les partenaires nationaux (Assembl\u00e9e des Premi\u00e8res nations, Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les d\u00e9pendances).<\/p>\n<p><strong>Vision :<\/strong><br \/>\nL\u2019objectif de l\u2019\u00e9quipe est d\u2019orienter la mise en \u0153uvre d\u2019un cadre renouvel\u00e9 afin de promouvoir le bien-\u00eatre chez les peuples des Premi\u00e8res nations au Canada en abordant une gamme de probl\u00e8mes de toxicomanie et de d\u00e9pendance.<\/p>\n<p>Les principes directeurs pour le cadre ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tablis d\u2019apr\u00e8s l\u2019orientation des intervenants culturels et des A\u00een\u00e9s au Forum sur le savoir autochtone pour le renouvellement du<abbr title=\"Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool et des drogues chez les Autochtones\">PNLAADA<\/abbr>\u00a0et gr\u00e2ce \u00e0 des ateliers r\u00e9gionaux sur le cadre. Ces principes servent de fondement pour le cadre, et ils guideront les efforts du Comit\u00e9 directeur pour les ann\u00e9es \u00e0 venir.<br \/>\n\u2022 <strong>Centralit\u00e9 de l\u2019esprit<\/strong>\u00a0\u2013 Reconnaissance que la culture est l\u2019expression ext\u00e9rieure de l\u2019esprit et que la revitalisation de l\u2019esprit est essentielle \u00e0 la sant\u00e9 et au bien-\u00eatre des populations des Premi\u00e8res nations. On reconna\u00eet \u00e9galement dans l\u2019ensemble du syst\u00e8me que les c\u00e9r\u00e9monies, la langue et les traditions sont importantes pour miser sur les forces et pour aider les personnes \u00e0 se retrouver et \u00e0 renouer avec le pass\u00e9, la famille, la communaut\u00e9 et la terre.<br \/>\n\u2022 <strong>Liens<\/strong>\u00a0\u2013 La sant\u00e9 des familles, des communaut\u00e9s et des syst\u00e8mes repose sur des relations solides, durables et mutuellement enrichissantes. Les liens que les gens entretiennent avec la terre, la culture et entre eux, de m\u00eame que les relations entre les secteurs, sont les fondements de la prestation de services et d\u2019aides complets, holistiques et int\u00e9gr\u00e9s.<br \/>\n\u2022 <strong>Accent sur la r\u00e9silience<\/strong>\u00a0\u2013 M\u00eame si un traumatisme est un facteur contributif important des probl\u00e8mes de toxicomanie et de sant\u00e9 mentale, il est important de reconna\u00eetre, d\u2019appuyer et de favoriser les forces naturelles et la r\u00e9silience des personnes, des familles et des communaut\u00e9s. Ces forces constituent le fondement de l\u2019\u00e9laboration des politiques, des services et des aides en mati\u00e8re de sant\u00e9.<br \/>\n\u2022 <strong>Holistique<\/strong>\u00a0\u2013 Les services et les aides doivent consid\u00e9rer le bien-\u00eatre physique, spirituel, mental, culturel, \u00e9motionnel et social tout au long de la vie et viser particuli\u00e8rement l\u2019atteinte d\u2019un \u00e9quilibre dans tous ces domaines. Cela inclut la reconnaissance que le bien-\u00eatre individuel est fortement li\u00e9 au bien-\u00eatre de la famille et de la communaut\u00e9.<br \/>\n\u2022 <strong>Accent sur la communaut\u00e9<\/strong>\u00a0\u2013 Il est n\u00e9cessaire que les communaut\u00e9s ma\u00eetrisent la conception et la prestation des services, et qu\u2019elles se consid\u00e8rent comme \u00e9tant leur propre meilleure ressource. Dans ce syst\u00e8me, les services sont con\u00e7us, livr\u00e9s et dirig\u00e9s par les communaut\u00e9s, et cela garantit que le syst\u00e8me tient compte des facteurs qui font la particularit\u00e9 de chaque communaut\u00e9.<br \/>\n\u2022 <strong>Respect<\/strong>\u00a0\u2013 Le syst\u00e8me fait preuve de respect envers les clients, leur famille et leur communaut\u00e9 en les faisant participer \u00e0 la planification et \u00e0 la prestation des services, en leur accordant la libert\u00e9 de choix et en cherchant l\u2019\u00e9quilibre entre les besoins, les forces et la r\u00e9ceptivit\u00e9 des clients et les besoins de leur famille et de leur communaut\u00e9.<br \/>\n\u2022 <strong>\u00c9quilibre<\/strong>\u00a0\u2013 Inclusion respectueuse des donn\u00e9es probantes et des m\u00e9thodes occidentales et autochtones dans tous les aspects des soins, notamment dans la prestation, l\u2019administration, la planification et l\u2019\u00e9valuation des services. En m\u00eame temps, il est essentiel de demeurer conscient du fait qu\u2019elles d\u00e9coulent des modes de connaissance, de la vision du monde ainsi que des hypoth\u00e8ses de chacun en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de bien-\u00eatre.<br \/>\n\u2022 <strong>Responsabilit\u00e9<\/strong>\u00a0\u2013 Reconnaissance \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du syst\u00e8me de la responsabilit\u00e9 individuelle, partag\u00e9e et collective de la promotion et de la durabilit\u00e9 de la sant\u00e9 et du bien-\u00eatre des populations des Premi\u00e8res nations. Cela commence par la responsabilit\u00e9 de chaque personne de prendre soin de sa sant\u00e9, puis cette responsabilit\u00e9 s\u2019\u00e9tend aux familles, aux communaut\u00e9s, aux fournisseurs de soins et aux gouvernements; tous partagent la responsabilit\u00e9 de s\u2019assurer que les services, les aides et les syst\u00e8mes sont efficaces. Un tel syst\u00e8me reconna\u00eet les liens \u00e9troits entre les personnes, les familles et les communaut\u00e9s, et met l\u2019accent sur les r\u00e9sultats des actions non seulement sur les personnes, mais aussi sur les g\u00e9n\u00e9rations futures.<br \/>\n\u2022 <strong>Comp\u00e9tence culturelle<\/strong>\u00a0\u2013 La comp\u00e9tence culturelle doit fa\u00e7onner notre mode de prestation de services aux populations des Premi\u00e8res nations et guider tous les aspects du syst\u00e8me, tant \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur qu\u2019\u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur des r\u00e9serves. La comp\u00e9tence culturelle exige des fournisseurs de services d\u2019\u00eatre conscients de leurs propres perceptions et attitudes concernant les diff\u00e9rences culturelles, ainsi que de conna\u00eetre et d\u2019accepter les r\u00e9alit\u00e9s culturelles et environnementales de leurs clients. Pour assurer la comp\u00e9tence culturelle des intervenants, il est aussi n\u00e9cessaire de traduire les connaissances autochtones en r\u00e9alit\u00e9s actuelles afin que les principes et les connaissances culturelles puissent \u00e9clairer et guider l\u2019orientation et la prestation des services de sant\u00e9 et des aides de fa\u00e7on continue.<br \/>\n\u2022 <strong>Int\u00e9grit\u00e9 de la culture<\/strong>\u00a0\u2013 Les services offerts, tant dans les milieux autochtones que non autochtones, doivent tenir compte de la diversit\u00e9 culturelle des Premi\u00e8res nations ainsi que des r\u00e9alit\u00e9s sociales, politiques, linguistiques, \u00e9conomiques et spirituelles des personnes, des familles et des communaut\u00e9s. Cela d\u00e9passe les connaissances et la sensibilit\u00e9 culturelles li\u00e9es \u00e0 la prestation des services, et demande un processus de r\u00e9flexion personnelle et une croissance organisationnelle dans le but de comprendre l\u2019influence du contexte culturel, historique et structurel, des in\u00e9galit\u00e9s sociales et des relations de pouvoir sur les services et les aides.<\/p>\n<p><strong>Mandat :<\/strong><br \/>\nAppuyer la mise en \u0153uvre progressive et significative du cadre Honorer nos forces : Cadre renouvel\u00e9 du programme de lutte contre les toxicomanies chez les Premi\u00e8res nations du Canada et assurer aux Premi\u00e8res nations au cours des prochaines ann\u00e9es des services de lutte contre les toxicomanies efficaces, culturellement adapt\u00e9s et culturellement pertinents. Pour remplir son mandat, le Comit\u00e9 devra :<br \/>\n\u2022 maintenir sa connaissance de l\u2019histoire des services de lutte contre la d\u00e9pendance chez les peuples des Premi\u00e8res nations, notamment leurs forces, d\u00e9fis et processus;<br \/>\n\u2022 se familiariser avec tous les aspects du renouvellement, particuli\u00e8rement le contenu du cadre de renouvellement, afin de repr\u00e9senter efficacement le processus aupr\u00e8s de divers partenaires;<br \/>\n\u2022 s\u2019engager dans divers r\u00e9seaux, comit\u00e9s et organisations qui influent directement sur les programmes de lutte contre la d\u00e9pendance destin\u00e9s aux Premi\u00e8res nations, et entretenir des liens forts avec ceux-ci, afin de permettre un \u00e9change continu de connaissances;<br \/>\n\u2022 soutenir des pratiques prometteuses dans les syst\u00e8mes d\u2019intervention et de pr\u00e9vention li\u00e9s \u00e0 la d\u00e9pendance chez les Premi\u00e8res nations et d\u2019autres groupes autochtones ou la population en g\u00e9n\u00e9ral, dans le but \u00e0 long terme de pr\u00e9venir et de r\u00e9duire les d\u00e9pendances;<br \/>\n\u2022 mettre au point une gamme de plans et d\u2019activit\u00e9s de mise en \u0153uvre;<br \/>\n\u2022 s\u2019assurer que le programme renouvel\u00e9 s\u2019harmonise avec les principes du Plan d\u2019action strat\u00e9gique concernant la sant\u00e9 mentale (\u00e9bauche).<\/p>\n<p>Les membres du Comit\u00e9 directeur se sont engag\u00e9s \u00e0 un mandat de deux ans qui se terminera en novembre 2012, avec une possibilit\u00e9 d\u2019extension.<\/p>\n<p><strong>Partenaires<\/strong><br \/>\nLes partenaires de ce processus sont :<br \/>\n\u2022 l\u2019Assembl\u00e9e des Premi\u00e8res Nations<br \/>\n\u2022 la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les d\u00e9pendances;<br \/>\n\u2022 la Direction g\u00e9n\u00e9rale de la sant\u00e9 des Premi\u00e8res nations et des Inuits, Sant\u00e9 Canada<\/p>\n<p>Il incombe aux partenaires de repr\u00e9senter leur r\u00e9gion et leurs intervenants, et d\u2019entretenir des communications r\u00e9guli\u00e8res avec les comit\u00e9s r\u00e9gionaux de partenariat, les r\u00e9gions de Sant\u00e9 des Premi\u00e8res nations et des Inuits, le conseil de la\u00a0<abbr title=\"la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les d\u00e9pendances\">FANPLD<\/abbr>, le r\u00e9seau du<abbr title=\"Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool et des drogues chez les Autochtones\">PNLAADA<\/abbr>\u00a0et du PLASJ, le r\u00e9seau r\u00e9gional des techniciens de la sant\u00e9 de l\u2019APN, le Comit\u00e9 consultatif sur la sant\u00e9 mentale et d\u2019autres partenaires pertinents.<\/p>\n<p><strong>Membres<\/strong><br \/>\nLes membres du Comit\u00e9 de direction ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9s par les partenaires du renouvellement (Assembl\u00e9e des Premi\u00e8res nations, Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les d\u00e9pendances et Sant\u00e9 Canada). Parmi les membres du Comit\u00e9 de direction, il y a une vaste gamme de repr\u00e9sentants de domaines comme la pr\u00e9vention, le traitement, la culture, la jeunesse, les femmes, les politiques, la sant\u00e9, les soins infirmiers, la sant\u00e9 publique, la recherche et divers emplacements g\u00e9ographiques. L\u2019\u00e9quipe comprend \u00e9galement un repr\u00e9sentant de la Direction g\u00e9n\u00e9rale de la sant\u00e9 des Premi\u00e8res nations et Inuits de Sant\u00e9 Canada, ainsi que des membres du Comit\u00e9 consultatif de lutte contre les toxicomanies chez les Premi\u00e8res nations.<\/p>\n<p>L\u2019\u00e9quipe comprend trois a\u00een\u00e9s des Premi\u00e8res nations, s\u00e9lectionn\u00e9s par la\u00a0<abbr title=\"la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les d\u00e9pendances\">FANPLD<\/abbr>, l\u2019APN et l\u2019a\u00een\u00e9 du Comit\u00e9 consultatif de lutte contre les toxicomanies chez les Premi\u00e8res nations, afin de superviser toutes les r\u00e9unions et d\u2019offrir sa sagesse, ses intuitions et son soutien spirituel.<\/p>\n<p><strong>R\u00f4les et responsabilit\u00e9s<\/strong><br \/>\n<strong>Pr\u00e9sidents :<\/strong><br \/>\nLe Comit\u00e9 de direction sera dirig\u00e9 en partenariat par :<br \/>\n\u2022 la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les d\u00e9pendances;<br \/>\n\u2022 l\u2019Assembl\u00e9e des Premi\u00e8res nations.<\/p>\n<p>Il incombe aux pr\u00e9sidents d\u2019obtenir le consensus des membres du Comit\u00e9 en ce qui concerne le processus de renouvellement.<\/p>\n<p><strong>Membres :<\/strong><br \/>\nLes membres fourniront des conseils sur le processus de renouvellement selon leur exp\u00e9rience et leur expertise, et, pour ce faire, doivent faire tous les efforts possibles pour participer aux r\u00e9unions afin de contribuer au processus et de le d\u00e9fendre. Si un membre d\u2019\u00e9quipe est incapable de remplir ces responsabilit\u00e9s, il en avisera les pr\u00e9sidents et aidera \u00e0 trouver un rempla\u00e7ant ad\u00e9quat. Le rempla\u00e7ant sera s\u00e9lectionn\u00e9 par le secr\u00e9tariat selon la suggestion donn\u00e9e par le membre quittant son poste et le crit\u00e8re de leadership qui a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 pour \u00e9tablir le Comit\u00e9 directeur du renouvellement.<\/p>\n<p><strong>Op\u00e9rations :<\/strong><\/p>\n<p><strong>1. Secr\u00e9tariat<\/strong><\/p>\n<p>Le soutien du secr\u00e9tariat sera fourni (partag\u00e9) par la DGSPNI, l\u2019APN et la\u00a0<abbr title=\"la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les d\u00e9pendances\">FANPLD<\/abbr>. Les t\u00e2ches comprendront : la coordination des r\u00e9unions, la compilation des documents d\u2019information, la r\u00e9daction d\u2019\u00e9bauches d\u2019ordres du jour et de comptes rendus de r\u00e9unions, et le suivi des mesures \u00e0 prendre.<\/p>\n<p>Il incombe aux membres du Comit\u00e9 directeur de fournir au secr\u00e9tariat, en temps opportun avant la r\u00e9union, les documents d\u2019information \u00e0 l\u2019appui des points particuliers \u00e0 l\u2019ordre du jour.<\/p>\n<p><strong>2. R\u00e9unions<\/strong><\/p>\n<p>La fr\u00e9quence des r\u00e9unions sera d\u00e9termin\u00e9e par le Comit\u00e9 de direction. Si possible, les \u00e9bauches d\u2019ordres du jour et les documents d\u2019information seront distribu\u00e9s \u00e9lectroniquement aux membres trois (3) semaines avant les r\u00e9unions. \u00c0 l\u2019exception des employ\u00e9s du gouvernement du Canada, la\u00a0<abbr title=\"la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les d\u00e9pendances\">FANPLD<\/abbr>\u00a0est responsable des frais de d\u00e9placement et d\u2019h\u00e9bergement des membres pour les r\u00e9unions du Comit\u00e9 de direction, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019actuelle Directive sur les voyages du Conseil du Tr\u00e9sor (<a title=\"http:\/\/www.tbs-sct.gc.ca\/pubs_pol\/hrpubs\/tbm_113\/menu-travel-voyage_f.asp\" href=\"http:\/\/www.tbs-sct.gc.ca\/pubs_pol\/hrpubs\/tbm_113\/menu-travel-voyage_f.asp\">http:\/\/www.tbs-sct.gc.ca\/pubs_pol\/hrpubs\/tbm_113\/menu-travel-voyage_f.asp<\/a>).<\/p>\n<p>Les comptes rendus de r\u00e9unions seront distribu\u00e9s par la\u00a0<abbr title=\"la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les d\u00e9pendances\">FANPLD<\/abbr>, la DGSPNI et l\u2019APN, par l\u2019interm\u00e9diaire de leurs r\u00e9seaux pertinents.<\/p>\n<p><strong>3. Prise de d\u00e9cisions<\/strong><\/p>\n<p>Le Comit\u00e9 directeur du renouvellement du\u00a0<abbr title=\"Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool et des drogues chez les Autochtones\">PNLAADA<\/abbr>\u00a0s\u2019efforcera d\u2019offrir de l\u2019orientation concert\u00e9e apr\u00e8s avoir examin\u00e9 l\u2019information pr\u00e9sent\u00e9e aux r\u00e9unions ou par d\u2019autres moyens de communication, et en avoir discut\u00e9. En l\u2019absence de consensus, les pr\u00e9sidents ou dirigeants s\u2019engagent \u00e0 trouver une solution qui r\u00e9pond aux int\u00e9r\u00eats des communaut\u00e9s des Premi\u00e8res nations.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Contexte Le Programme national de lutte contre l\u2019abus d\u2019alcool et des drogues chez les Autochtones (PNLAADA) a d\u00e9coul\u00e9 du Programme national de lutte contre l\u2019abus d\u2019alcool chez les Autochtones (PNLAAA), projet pilote lanc\u00e9 en d\u00e9cembre 1974, pour ensuite devenir un programme approuv\u00e9 par le Cabinet en 1982. Depuis sa cr\u00e9ation, le\u00a0PNLAADAa int\u00e9gr\u00e9 \u00e0 la fois [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nnadaprenewal.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/860"}],"collection":[{"href":"https:\/\/nnadaprenewal.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nnadaprenewal.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nnadaprenewal.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nnadaprenewal.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=860"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nnadaprenewal.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/860\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":861,"href":"https:\/\/nnadaprenewal.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/860\/revisions\/861"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nnadaprenewal.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}